Добро пожаловать к Солженицыну


Обзор архаизмов и историзмов: основные устаревшие слова
Опубликовано: sternman , Включено: 9-2-2009

У каждого слова в русском языке есть своя «жизнь», некоторые из слов навсегда уходят из повседневного обихода в связи, например, с исчезновением непосредственно понятия, которое обозначалось тем или другим словом.

Устаревшие слова – слова, не употребляющиеся в современном русском языке, делятся на две группы: архаизмы и историзмы. Отличительная особенность данных понятий в том, что историзмы – это названия предметов, которые со временем навсегда исчезли из жизни, а архаизмы – это устаревшие названия предметов и понятий, которые всё ещё присутствуют в современной жизни, но по той или иной причине получили другое название.

Разбираться в понятии «устаревшие слова» необходимо для того, чтобы не совершать ошибки в стилистике текста, при этом ошибки в употреблении историзмов или архаизмов связаны с незнанием их лексического значения. Говоря другими словами, историзмы не имеют синонимов, а архаизмы имеют.

К историзмам – устаревшим словам, не имеющим синонимов, можно отнести следующие названия и словосочетания: армяк, камзол, бурса, опричник, классная дама, аршин, стряпчий, генерал-аншеф, ваше сиятельство, мадемуазель, чухонец, белошвейка, буржуйка, партхозактив и др.

С архаизмами дело обстоит несколько труднее. Устаревшие слова данной группы имеют синонимы и делятся на три категории:

1. фонетические – устаревшие слова, отличающиеся от современных синонимов особенностями звучания, например:
младой – молодой; брег – берег; злато – золото; нумер – номер; гошпиталь – госпиталь; зало – зал и др.

2. словообразовательные – архаизмы, в которых употребляется устаревший суффикс, не применимый к современной лексике, например:
музеум – музей; содейство – содействие; кокетствовать – кокетничать; вотще – вообще и др.

3. лексические – устаревшие слова, полностью вышедшие из обихода, на смену которым пришли современные синонимы, например:
око – глаз; уста – губы; ланиты – щёки; десница – правая рука; стогна – площадь; рескрипт – указ; сей – этот; глаголить – говорить; лик – лицо и др.

Невзирая на то, что архаизмы и историзмы уходят из нашего обихода, полностью забывать их не стоит, так как они помогают достичь в тексте необходимого колорита и исторического окраса.

Стоит заметить, что «свято место пусто не бывает», и на смену устаревшим словам приходят неологизмы –  новые слова, которые обозначают современные предметы или действия, например: раскрутка сайтов, чат, плеер и др.


Статья из Солженицын. Сайт об Александре Исаевиче Солженицыне. Книги Солженицына, рассказы, крохотки
https://solzhenicyn.ru

URL для этой статьи:
https://solzhenicyn.ru/modules/sections/index_op_viewarticle_artid_275.html