Случайное фото
Поддержка сайта
Счетчики

Переводы с русского на турецкий класса люкс и только носителем языка! Бюро переводов Сократ к вашим услугам!


Центр переводческих услуг «Сократ» предлагает вам провести перевод с турецкого на русский язык, который будет выполнен нашими профессионалами-переводчиками, имеющими большой опыт в данной сфере. Если же язык оригинала – русский, то перевод на турецкий язык также будет выполнен по высоким стандартам качества. Ведь для нашего бюро переводов турецкий язык – не проблема, как и десятки других мировых языков. Любой объем, любая степень сложности – нет такого текста, с которым мы бы не справились на высоком уровне.

К нам на постоянной основе обращается большое количество российских компаний, которые сотрудничают с турецкими партнерами. Естественно, у них часто возникает необходимость в переводе юридический документации: договоров, уставов, доверенностей и т.д. В этом им помогает агентство «Сократ», ведь мы осуществляем переводы документов с русского на турецкий язык. Если же закупается турецкое оборудование, то предприниматели приходят к нам для получения перевода технической документации – различных руководств по эксплуатации и т.д.

Если компании доверяют нам перевод своей юридической документации, то вы можете не сомневаться в точности и качестве проводимой работы. Именно это позволяет нам успешно долгое время функционировать на рынке Москвы. Кроме того, для серьезных компаний важный вопрос состоит в сроках подготовки перевода. И здесь мы вас не разочаруем. При оформлении заказа менеджер сообщит вам дату сдачи работы, и этот срок будет выполнен!

Опыт работы с бюро переводов, издательскими домами, типографиями, организациями, частными лицами. Распознавание документов, верстка 1:1 c оригиналом заказчика в Ворде и в профессиональных верстальных программах, таких как Adobe InDesign, QuarkXPres,Corel Ventura, конвертирование из различных форматов, редактирование pdf-файлов. Верстка переводов, инструкций, полноцветных периодических многостраничных газет, рекламных модулей, буклетов, листовок, визиток и пр. Обработка, редактирование, ретуширование фотоизображений различной сложности, обтравка, цветокоррекция и т.п.

Мы профессионально занимаемся письменным переводом уже несколько лет. В настоящее время мы работаем переводчиками в бюро переводов, а также внештатным переводчиком. Весной текущего года мне будет присвоена Министерством Юстиции Турции квалификация присяжного переводчика русского языка на территории Турции. Наше расположение – центр Москвы, поэтому, к нам легко добраться и на автомобиле, и на общественном транспорте. Мы ждем вас!





  Форум Тема Ответов Просмотров Сообщение
Обсуждение статей и новостей о Солженицыне ссылка на Солженицына реальна? 4 10484 hanna
12.12.12 01:24
Книги Кому читать "Красное колесо"? 36 83589 Buscadora
8.11.12 20:07
Общение росссия = солярис 4 5950 dicso
15.10.12 00:02
Книги Неизданное 1 5428 hanna
28.8.12 23:09
Книги Почему русские пьют много водки? 31 88767 KosmoMir
22.7.12 00:17
»»  Посетить форумы
Блок авторизации
Ник

Пароль



Забыли пароль?

Нет учетной записи?
Зарегистрируйтесь!

Объявления

Дополнительно


- Генерация страницы: 0.13732 секунд -